• 日本語
  • ENGLISH
  • 中文
コーティング剤なので強く「拭き取らない・洗浄しない」限り
1度塗布するだけで効果が持続します。
The photocatalytic effect keeps forever unless coated materials was wiped and washed bacause the product is coating spray. 本产品为喷雾涂层剂,只要不过度擦拭、清洗,仅一次喷涂便可持续发挥效果。

光が当たるたびに分解除去 The virus, fungus, chemicals etc will be removed when Dr. OHNO coated surfacd will be exposed to indoor light. 只要有光,就有效果



新商品「Dr.OHNO」は、布・木製など液が染み込みやすいものに1度塗布するだけで光(室内光等の弱い光でも性能発揮)が当たるたびに除菌・抗菌・化学物質・消臭効果が発揮されます(※1)。 光触媒コーティング剤スプレー「Dr.OHNO」は、室内用光触媒の第一人者のひとりである国立九州工業大学 横野(おうの)教授研究室が研究開発した可視光応答型酸化チタンを使用しています。一般的に使用されている窒素添加酸化チタンと比較では4倍(※2)の性能があり最高性能トップクラスです。 The cloth or wooden, whose surface property is hydrophilic, is coated by Dr. OHNO once, the effects of disinfection, antibacterial, chemical substances, and deodorant are exhibited under light irradiation(even under weak light such as indoor light). 新商品【横野光触媒】在面料木制品墙面,家具等易渗透物表面仅需喷涂一次,当光线(即便是室内光等弱光也可发挥效果) 照射时,便可发挥除菌、抗菌、去除化学物质、消臭等作用。(※1) 光触媒喷雾型喷涂剂【Dr.OHNO】使用了可视光应答型的二氧化钛,该二氧化钛是国立九州工业大学横野教授研究室研发, 该实验室为室内用光触媒发现第一人中的其中一员。与普遍使用的氮添加氧化钛相比,它具有四倍的性能,是性能最高的顶级产品。(※2)

※1 カーテンやソファーなど接触したり擦れたりすると成分が徐々に剥がれ落ちますので数か月に1度スプレーをしてください。塗布場所の推奨は白い壁や天井等のあまり触らない場所です。
※2 国立九州工業大学調べ
※3 室内中のウイルス等をすべて分解、除去できるものではありません。
* 1 If you touch or rub against a curtain or sofa, the components will gradually come off, so spray once every few months. The recommended place of application is a place that is not touched much, such as a white wall or ceiling.
* 2 Researched by National Kyushu Institute of Technology
※1 与窗帘、沙发等接触、摩擦时,成分便会因此逐渐脱落,请每隔几个月进行一次喷涂。推荐使用场所为天花板等不常接触的场所。
※2 国立九州工业大学调查得出结论
※3 不是所有的室内中的病毒等都可分解、去除。

4つの効果 4 effects 4种效果

メリット1 Advantage 1 效果1

ウイルス Antivirus 病毒

ウイルスも
不活性化!
Inactivate influenza virus! 使病毒失活!
公的機関で効果を確認。財)日本食品分析センターにおいて2,000ルクスの可視光下、6時間でウイルスの感染力が1/20以下になりました。(※) The photocatalytic effect was confirmed by a public institution. ~~~ 2,000 lux evaluated by Japan Food Analysis Center. 权威机构效果检测。財)日本食品分析センター
在000lx的可视光照下,经过6个小时病毒感染活力降至1/20以下。(※)
(※)試験機関:財団法人日本食品分析センター (*) Testing institute: Japan Food Analysis Center. (※)检测机构;財団法人日本食品分析センター

メリット2 Advantage 2 效果2

抗菌・抗カビ Antibacterial / antifungal 抗菌/防霉

黄色ブドウ球菌を用いたJIS試験で可視光条件下で優れた効果

可視光下でも
抗菌・防カビ効果を確認
The excellent photocatalytic antibacterial effect was observed under visible light using Staphylococcus aureus with JIS testing method. 用黄色葡萄球菌的JIS检测在可视光条件下效果极佳

即使在可视光条件下,
也可确认抗菌/防霉效果

メリット3 Advantage 3 效果3

防臭 Deodorization 防臭

アンモニア
生ごみ臭
腐乱臭
いずれにも防臭効果あり
Photocatalytic deodor effect were observed in the case of ammonia, kitchen garbage odor, and rotten odor.
生垃圾异味
腐臭味
对以上任何异味具有防臭效果

メリット4 Advantage 4 效果4

効果持続 Lasting effect 效果持久

コーティング剤なので強く「拭き取らない・洗浄しない」限り1度塗布するだけで効果が持続します。 The surface was coated by Dr. OHNO once, the photocatalytic effect keeps forever unless coated materials was wiped and washed bacause the product is coating spray. 本产品为喷雾涂层剂,只要不过度擦拭洗净,仅一次喷涂便可持续发挥效果。

Dr.OHNOが選ばれる理由 The reason why Dr.OHNO was selected. 选择Dr.OHNO的原因



従来の紫外光応答型酸化チタンではこんな問題がありました。 Conventional indoor photocatalystic products have the following problems. 过去的紫外线应答型二氧化钛有这样的问题。

「室内では紫外線不足で光触媒活性が得られない」
「コーティング材の樹脂が破壊されてしまう」
「湿度や温度変化によって生じる下地の伸縮に対応できない」
"No photocatalytic activity of conventional photocatalyst was observed because no UV light was contained in indoor light."
"Binder contained in Dr. OHNO coating agent is easily decomposed by photocatalytic reaction."
"Photocatalyst paint thin film cannot follow the expansion and contraction of the substrate."
【在室内因紫外线不足而无法获得光催化活性。】
【涂层材质的树脂被破坏】
【由于湿度、温度的变化而导致的基材的收缩无法解决】


Dr.OHNOが5年の歳月をかけて
この問題を2つの力で解決!
Dr.OHNO solves these problems with two powers! 横野光触媒历时5年,
用2种力量解决这个问题

国立九州工業大学
横野教授研究室開発

Developed by Pro. Ohno's Lab in Kyushu Institute of Technology.

国立九州工業大学
横野教授研究室開発

可視光応答型
酸化チタン
Visible light responsive titanium oxide.
可视光应答型
二氧化钛

研究開発 Research and Development. 研究开发

光触媒反応耐性
最高素材

Highest photocatalytic resistance binder material.

光触媒持续反应
最佳材料

特殊
樹脂
Special
resin
特殊
树脂
特許技術
最高性能 Best performance among photocatalytic paint binder materials.
最佳性能

室内光対応型光触媒の性能を最大限に活かすために
最高性能の特殊樹脂を使用
Special resin (binder) is used to maximize the performance of indoor light responsive photocatalyst. 为了最大程度上发挥室内光对应性光触媒的性能,
使用了最高性能的特殊树脂

光触媒塗料は、白い液体で乾燥すると白い粉になります。そのままでしたらパラパラと落ちてしまい効果が長続きしません。そこで光触媒の性能と並び非常に重要なのが、それを落ちないようにするのり(バインダー)の性能です。その性能が有効なバインダーは世界中でも3種類しかなく、その3種類は、シリカバインダー・過酸化チタン・Dr.OHNOで使用している特殊樹脂であり、その最高性能である「特殊樹脂」を使用。硬い素材もやはり長持ちしません。使用している特殊樹脂は、もっとも柔らく3倍伸びる縮特殊な樹脂です。これを使用する事で洗ったり拭き取ったりしない限り剥がれる事はありません。 The photocatalyst paint was white liquid which turns into white powder after dring up. The photocatalytic powder easily drop off from the substrate resulting in lowing photocatalytic activity. The glue (binder) contained photocatalytic paint is one of most important materials for enabling photocatalytic powder to stick on the substrate surface leading to keeping photocatalytic activity for long period. There are only three bainders in the world that can be used for photocatalytic paint such as silica binder , titanium peroxide binder and special resin which we had developed. It's used the special resin of the highest performance among them. The silica binder and titanium peroxide binder are a hard and fragile. The paint film using these binders are easily peel off. Our developed special resin binder has elasticity, that stretches 3 times longer comparing initial condition. It won't come off unless you wash or wipe it. 光触媒涂料由白色液体干燥后会变成的白色粉末。这样的话便会脱落并且效果不会持续很长时间。因此,除了光触媒的性能外, 还有非常重要的一点是防脱胶水的性能。在世界范围内,只有三种有效的粘合剂,这三种粘合剂分别是二氧化硅粘合剂, 过氧化钛和横野光触媒使用的特殊树脂,并且使用的就横野光触媒是最高性能的“特殊树脂”。一般来说坚硬的粘合剂持久性差。 使用的特殊树脂具有最柔软的可收缩3倍的收缩性能。除非对其清洗或擦拭,否则绝对不会脱落。
シリカバインダー Silica binder 二氧化硅粘合剂 過酸化チタン Titanium peroxide 过氧化钛 3倍伸縮の特殊樹脂 Special resin with 3 times expansion and contraction 3倍收缩的特殊树脂
ガラス繊維の為に直ぐにヒビが入りパリパリと剥がれやすい。 Because it was made of glass fiber, it cracked quickly and the peeling effect was short-lived. 由于是玻璃纤维,会很快出现裂痕斌且非常容易脱落。 硬いので効果は長期に渡らなかった。 The thin film of photocatalyst paint peels off shortly bacause film was hard and fragile materials. 由于比较坚硬效果不会持续很长时间。 とても柔らかくて3倍に伸びる理想的。剥がれることもなく効果がある。 Our developed special resin binder has ideal elasticity, that stretches 3 times longer comparing initial condition. It won't peel off. 非常柔软,可达到3倍收缩的理想效果。
二氧化硅粘合剂 有成效,不脱落。
× × 特許技術 特許技術 特許技術

3つの特長 3 features 3大特点

一般のアルコール除菌スプレーとの違いは? What is the difference with general alcohol disinfectant spray? 和酒精、消毒液有何不同?

一般のアルコール除菌スプレーは、使ったときだけで、蒸発または分解するので効果は持続せず新たなウイルスが付着します。光触媒スプレーは、光があれば効果が持続するので一度きれいにスプレーすれば拭き取らない限り効果は持続します。つまり、一般的なアルコール除菌スプレーなどは即効性がありますが消耗品の為、結果的にコストがかかります。 General alcohol disinfection spray will evaporate or decompose easily, so the effect will not continue and new virus will attach on the substrate after evaporating or decomposition of alcohol. That is why we use Dr. OHNO instead of alcohol spray and disinfectant spray. The effect of photocatalyst spray (Dr. OHNO) continue long period under indoor light unless the photocatalysts thin film is wiped off or peeled off. In other words, general alcohol disinfectant sprays have immediate effects and evaporate quickly resulting in disappearing the effect quickly, but they are consumable items and therefore costly. In addition, as there is a shortage of products and a surge in product prices, we strongly recommend to use photocatalytic disinfection spray (Dr. OHNO). 普通酒精消毒喷雾剂仅在使用时有效果会很快便挥发或分解,因此只能发挥短时效果,马上又会附着新的病毒。
光触媒喷涂剂在有光的情况下效果就会持续,只需喷一次,在不擦拭掉的情况下, 持续有成效。因此,普通的酒精消毒喷雾虽然具有速效性,但作为消耗品,最终成本较高。

これまで紫外線でしか発揮しなかった光触媒。
室内の弱い光でも光触媒の高性能発揮!
Traditional photocatalyst only show the performance under UV light. Dr. OHNO has a high performance even under weak indoor light which does not contained UV light. 到目前为止,只有紫外线才能让光触媒发挥效果。
即使是室内弱的光线也能发挥光触媒的超高性能。


→ 横野教授研究室の公式サイト → Official web sit of Prof. Ohno Lab. → 横野教授研究室官方网站

室内高対応型酸化チタンの開発にあたり、解決しなければならない重大な問題点が以下の2点ありました。

There were two serious problems that had to be solved in the development of indoor high-titanium oxide.

在开发室内高对应型二氧化钛时必须解决以下2个重要问题

[1] 紫外光が必要である。
[2] 光触媒活性種(電子、ホール)の再結合・逆反応が起こりやすく性能が低下する。
[1] Ultraviolet light is required.
[2] Photocatalytically active species (electrons, holes) are likely to recombine and reverse reactions, resulting in poor performance.
[1] 需要紫外线
[2] 光触媒活性物(电子,电子空穴)的再结合,容易发生还原反应,从而导致性能低下

酸化反応と還元反応(逆の反応同士)が光触媒表面で同時に進行してしまい、逆反応のため性能が大きく低下していました。さらに紫外光でしか光触媒の効果を発揮できず室内光ではその効果を発揮出来ずにいました。そこで、紫外線が全く含まれていない室内の光(LED光源等‥)で光触媒機能を発揮する次世代酸化チタン材料の開発に横野教授を中心とした研究チームが開発に着手。 The oxidation and reduction reaction proceed simultaneously on the photocatalyst surface resulting in the performance is greatly decreased due to the reverse reaction. Furthermore, the performance of the photocatalyst can be exhibited only under ultraviolet light which is not contained in indoor light. Therefore, a research team supervised by Professor Ohno started to develop a next-generation titanium oxide material that exhibits a photocatalytic performance under indoor light (LED light source, etc.) that does not contain any ultraviolet light. 酸化反应和还原反应(逆反应)在光触媒表面同时进行完成,由于还原反应的原因,性能大大降低。 此外,一般的光触媒只有在光(紫外线)的照射下才能发挥效果,而不能在室内光线下发挥效果。 因此,由横野教授为中心的研究小组开始着手开发新一代二氧化钛材料,该材料对不含紫外线的室内光(例如LED光源等...)发挥了光触媒的作用。
弱い室内灯でも高性能の反応をする
可視光応答型酸化チタンナノ素材を開発
Developed visible light-responsive titanium oxide nanomaterials that perform high-performance reactions even in weak indoor light.
研发了即使是室内弱光也可进行高性能的反应的可视光应答型二氧化钛材料

世界に先駆け棒状の酸化チタンに開発成功 Succeeded in developing rod-shaped titanium oxide, the first in the world. 成功研发出世界首例锥形二氧化钛

九州工業大学の横野研究室で開発した次世代型酸化チタン光触媒ナノ粒子の活性種による反応が光触媒粒子表面の別々の場所で起こるため、両方の能力を最大限に発揮できる。 Performance of electrons and holes generated in the developed next generation titanium dioxide (TiO2) developed by Ohno’s Lab in Kyushu Institute of Technology reached maximum because oxidation reactions and reduction reactions induce by holes and electrons respectively proceed on the different exposed surface of the TiO2. 根据九州工业大学横野实验室开发的新型二氧化钛光触媒粒子的活性物种的反应发生在 光触媒粒子表面的不同位置,因此两者的能力都可以最大化的发挥。
室内光を使った有害物質であるアセトアルデヒドの分解性能の比較 Photocatalytic performance of next-generation TiO2 for degradation of acetaldehyde was compared with that of conventional nytrogen-added TiO2. 使用室内光比较有害物质乙醛的分解性能
約4倍分解 4 times higher photocatalytic performance was achieved. 约4倍分解力
※一般的に使用されている窒素添加酸化チタンと比較 * Compared with commonly used nitrogen-added titanium oxide ※与一般使用的氮添加二氧化氮比较
市販品では最高性能 Best performance on the market. 市场产品中性能最好
横野教授研究チームが開発した「可視光応答型酸化チタンナノ素材」は室内光を使った化学物質(アセトアルデヒド・シックハウス症候群の原因物質)の分解性能を調べた結果、一般的に使用されている窒素添加酸化チタンより約4倍分解。市販品では、最高性能トップクラス。 The performance of visible light-responsive titanium oxide nanomaterial developed by Prof. Ohno's research team exhibits about 4 times higher than that of conventional nitrogen-added titanium oxide for decomposition of acetaldehyde which causes sick house syndrome. 横野教授的研究小组开发的“可视光应答型二氧化钛材料”在通过室内光化学物质(乙醛和建筑物综合症的病原体) 的分解性能的调研结果显示,它比常用的氮添加二氧化钛具有4倍的分解功能。在市售产品中性能最高的顶级产品。

可視光応答型酸化チタンナノ素材を
活用した製品開発
Product development utilizing visible light-responsive titanium oxide nanomaterials. 可视光应答型二氧化钛纳米素材
在产品开发中的应用

抗菌・ウイルス・消臭に優れたフィルター開発 Development of air purifier filter with excellent antibacterial, antiviral, and deodorizing performances. 对抗菌、抗病毒、消臭有出色效果的过滤器的开发

開発した光触媒をアルミメッシュフィルターに溶射法で成膜。 The air purifier filer modified with next-generation visible light responsive titanium dioxide had been developed by Prof. Ohno’s team and an environmental technology development company, which exhibits high performance of antibacterial, antiviral and deodorizing. 开发的光触媒是通过铝网过滤器热喷涂法成膜

室内高対応型光触媒コーティング剤の性能 Performance of indoor light responsive photocatalyst coating aget. 室内高对应型光触媒喷涂剂的性能

細菌除去性能 bactericidal performance 去除细菌的性能
室内用光触媒コーティング剤を壁面に塗膜し、蛍光灯下8時間を経過した試験結果は黄色ブドウ球菌が100万個から10個以下へ激減。 Number of Staphylococcus aureus was drastically decreased from 1,000,000 to less than 10 on the surface of indoor light responsive photocatalyst coated walls under fluorescent light for 8hs. 在墙壁上喷涂室内用光触媒喷涂剂,试验结果表面,在荧光灯下经过8小时后,黄色葡萄球菌从100万个极速减少到10个 以下
黄色ブドウ球菌 Staphylococcus aureus. 黄色葡萄球菌
1,000,000個 ▶ 10個以下へ 1,000,000 pieces

To 10 pieces or less
1,000,000個 ▶ 10個以下
※蛍光灯下8時間 * 8 hours under fluorescent light ※蛍光灯下8个小时
試験菌 Test bacteria 試験菌 測定 Measurement 测试 試験片 Test pieces 实验片 光照射 Light irradiation 光照射 暗所 dark place 暗处
黄色ブドウ球菌の個数 Number of Staphylococcus aureus 黄色葡萄球菌的个数 接触直後 Initial condition 接种后立刻 対象 Target 対象 130,000 130,000
8時間後 After 8 hours 8个小时后 Dr.OHNO < 10 < 10
8時間後 After 8 hours 8个小时后 8時間後 After 8 hours 8个小时后 対照 Blank 対照 160,000 150,000
ウイルス除去性能 Virus removal performance 去除病毒的性能
可視光照射下においてDr.OHNOの光触媒活性によりウイルスの感染力が低下!(遮光時及びブランクは不活化効果がないので光触媒効果と証明) The infectivity of influenza virus decreases by the photocatalytic activity of Dr.OHNO! under the visible light irradiation (Proofed as a photocatalytic effect since there is no inactivating effect when under dark condition and blank). 可视光条件下横野光触媒的光催化活性可降低病毒的感染性!(作为光催化作用的证明,在避光和遮蔽时没有灭活作用)
ウイルス Influenza virus 病毒
1,000,000個 ▶ 1,000個以下へ
99.9%除去
1,000,000 pieces

1,000 pieces or less
99.9% removal
1,000,000個 ▶ 1,000個以下
99.9%除去


水準 level 基准 基材 Base material 材料 Dr.OHNO 光照射 Light irradiation 光照射 接種直後 Immediately after vaccination 接种后立刻 6時間後 6 hours later 6个小时后
Dr.OHNO ナイロン布 Nylon cloth 尼龙布 5.7 3.3
× 5.7 4.3
コントロール Control Control ナイロン布 Nylon cloth 尼龙布 × × 5.7 4.8
× 5.7 5.5
3.5→3.5未満で検出限界 Detection limit from 3.5 to less than 3.5 3.5→不满3.5为检测极限
化学物質・有害VOC除去性能 Chemical substance / hazardous VOC removal performance 化学物质・挥发性有害气体
去除作用
試験結果でもアルデヒドの減少と二酸化炭素の生成が確認できた。アセトアルデヒドが光触媒で完全分解されると二酸化炭素になります。 The performance results also confirmed the decrease of aldehyde and the production of carbon dioxide. When acetaldehyde is completely decomposed by photocatalyst, it becomes carbon dioxide. 此实验证明了甲醛减少及二氧化碳的生成。在光触媒的作用下,乙醛被完全分解后会变成成二氧化碳。
カビ除去性能 Mold removal performance 除霉性能
室内用光触媒コーティング剤を壁面に塗膜し、蛍光灯下12時間を経過した試験結果はアオカビが4万個から10個以下へ激減。 Blue mold was removed from 430,000 to less than 10 on the wall modified with the indoor photocatalyst coating agent (Dr. OHNO) under fluorescent light for 12 hs. 室内用光触媒涂层剂喷涂到墙面上,在荧光灯照射下12小时后,青霉菌由4万个骤减到10个以下。
アオカビ除去試験 Blue mold removal test 青霉菌去除试验
430,000個 ▶ 10個以下へ 40,000 pieces

To 10 pieces or less
430,000個 ▶ 10個以下
試験菌 Test bacteria 試験菌 測定 Measurement 测试 試験片 Test pieces 实验片 光照射 Light irradiation 光照射 暗所 dark place 暗处
ペニシリウムピノヒルム
(アオカビ)
Penicillium pinohirum (blue mold) 青霉菌
接種直後 Penicillium pinohirum (blue mold) 接种后立刻 対象 Target 対象 4.1×10,000 4.1×10,000
24時間後 24 hours later 接种24小时后 Dr.OHNO < 10 < 10
※<10:検出せず * <10: Not detected ※ 10:未检出
抗菌・ウイルス・臭い除去など、その高い性能から大手マンション会社の施工オプション、事務機器一般への応用、病院・畜産施設・老健施設等、さらに、大手ウイスキー蒸留所の蒸留釜への施工実施。 Due to its high performance of antibacterial, antivirus and odor removal, it's used as construction options for major condominium companies, application to office equipment in general, hospitals, livestock facilities, health facilities, etc., as well as installation in distillation pots of major whiskey distilleries. 在日本,光触媒广泛应用于住宅、公司、医院、养老院、工厂、农场、甚至威士忌的蒸馏所也有用到。
LIGHT

日本人が発見!
光触媒とは?
Photocatalyst was descovered by Japanese.
What is the photocatalys??
日本人发现的
光触媒到底是什么?

光触媒は光があたると有機物を分解し
防汚・消臭・抗菌の効果を発揮する材料。
A photocatalyst is a material that decomposes organic substances and exhibits antifouling, deodorant, and antibacterial effects when exposed to light. 光触媒在光照下可分解有机物,从而达到净化空气,
除甲醛、抗菌、抗病毒、除异味的效果。

環境にやさしく、無害であんしんあんぜん。 Eco-friendly, harmless and safe. 环保、无害、安全、放心

光触媒効果を発揮する材料として、化学的に安定している酸化チタンは、昔から白色顔料として広く使用され、化粧品や薬の増量・成型剤にも使用されている安全な物質です。 Titanium dioxide known as a chemically stable material was widely used as a white pigment, cosmetics, and drag tablets, which means safe substance. 作为优秀的光触媒材料、二氧化钛从很久以前也便被广泛应用于化妆品、药物的辅料、白色颜料等领域、是公认的无毒无害、无污染的环保化工品。

推奨は白い壁・白い天井・白いカーテン等
に塗布してください。
Dr. OHNO was recommended to apply to white walls, white ceilings, white curtains. 建议喷涂于白色墙壁 . 白色天花板 . 白色窗帘。

使用に適さないもの Stuff being not suitable for painting.

ガラス・鏡・メッキ加工品・アクリル板等の平滑面・レザーシート等の革製品・食器類等 Glass, mirrors, plated products, smooth surfaces such as acrylic plates, leather products such as leather sheets, tableware, etc. 玻璃、镜子、电镀加工品、亚克力皮革、人造革、餐具等

使用上の注意 Precautions for use 使用注意

↑ 1100プッシュ程度スプレーできます。 ↑ You can spray about 1,100 pushes. ↑ 大概需要喷1100下


↑ 850プッシュ程度スプレーできます。 ↑ You can spray about 850 pushes. ↑ 大概需要喷850下




Dr.OHNOの室内施工について
室内施工(天井など施工業者による本格施工)をご希望の場合は、
下記のDr.OHNO施工相談窓口までご相談ください。
Dr.OHNO施工窓口
092-418-3636
受付時間 9:30~17:00 ※平日のみ
(株)トップラン
福岡市博多区博多駅前2-17-1
担当:大窪(おおくぼ)
MAIL:okubo@toprun-tms.com




Contact Us
Inquiries about products.Please contact the email address below.Only English is supported.We cannot respond by telephone.
mail address
info@toprun-tms.com
TopRun Co., Ltd.
2-17-1 Hakata Station, Hakata-ku, Fukuoka City, Fukuoka Prefecture, Japan




关于Dr.OHNO室内施工
如需进行室内施工(由天花板等施工单位进行的全面施工),
请联系施工咨询中心。
Dr.OHNO施工咨询中心
092-980-4479
(株)BIA
鹿児島県鹿児島市上荒田町32-5
担当:殷(いん)
MAIL:biagreentree@gmail.com